<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Proust Marcel &#8211; Nakladatelství Petrkov</title>
	<atom:link href="https://www.petrkov.cz/autori/proust-marcel/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.petrkov.cz</link>
	<description>Nakladatelství Petrkov</description>
	<lastBuildDate>Mon, 03 Mar 2025 07:47:51 +0000</lastBuildDate>
	<language>cs</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://www.petrkov.cz/wp-content/uploads/2025/04/logo131-100x100.png</url>
	<title>Proust Marcel &#8211; Nakladatelství Petrkov</title>
	<link>https://www.petrkov.cz</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>PLAMENY V ZRCADLE &#8211; FRANCOUZSKÉ BÁSNĚ V PRÓZE</title>
		<link>https://www.petrkov.cz/kniha/plameny-v-zrcadle-francouzske-basne-v-proze/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Nakladatelství Petrkov]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Sep 2015 22:00:00 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://obchod.petrkov.cz/?post_type=product&#038;p=1209</guid>

					<description><![CDATA[Antologie Plameny v zrcadle sleduje proměny básní v próze od Baudelaira přes Rimbauda, Mallarméa a Prousta až k Jacobovi a Reverdymu.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Žánr básní v próze, pohybující se v krajně kultivované podobě na pomezí poezie, esejů, maxim i starých rytin, se u nás příliš nepěstoval. Pro připomínku mohou padnout jména Víta Obrtela nebo Jana Vladislava a před nimi – jak jinak – Jaroslava Vrchlického. Jejich domovem je Francie. Antologie Plameny v zrcadle sleduje jejich proměny od Baudelaira přes Rimbauda, Mallarméa a Prousta až k Jacobovi a Reverdymu. Mají být klenotem a líbezným šerosvitem života, zároveň však dovedou s radioaktivní intenzitou vyjadřovat vnitřní či vnější životní zážitek či zachytit výmluvný střípek krvavě vážné životní epizody. V literatuře reprezentují v čir&amp; eacute; podobě řád a tvar.</p>
<p>Antologie z francouzských básní v próze přibližuje na ukázkách pěti významných představitelů tohoto žánru, jak se tato poezie v zemi galského kohouta vyvíjela přibližně od 19. století až do třicátých let století následujícího. &#8212; Jestliže se v literárních kruzích říká, že kolébkou básní v próze je Francie, pak toto tvrzení dokazuje tato téměř bibliofilsky upravená publikace beze zbytku. Ve zkratce sleduje tvorbu pěti velikánů, kteří věnovali tomuto obtížnému, nicméně podmanivému žánru umělecké síly a prostředky. Prvním z nich je <a href="https://obchod.petrkov.cz/book-author/baudelaire-charles/">Charles Baudelaire</a>, který se vlastně stal průkopníkem tohoto druhu poezie. Jeho styl vynikal bohatou imaginací, filozofickými postřehy, představami a metaforikou. Vizionářské přesvědčení zaznívá v básních <a href="https://obchod.petrkov.cz/book-author/rimbaud-arthur/">Arthura Rimbauda</a>, pohybujících se na rozhraní snu a skutečnosti. <a href="https://obchod.petrkov.cz/book-author/mallarme-stephane/">Stéphane Mallarmé</a> se zase představil neobyčejnou obrazností a symbolickou řečí, <a href="https://obchod.petrkov.cz/book-author/proust-marcel/">Marcel Proust</a> zpracováním vnějších podnětů, úvahami nad přátelstvím či asociacemi souvisejícími se západem slunce, svitem luny či mořskými vlnami. <a href="https://obchod.petrkov.cz/book-author/jacob-max/">Max Jacob</a> se pokoušel o charakteristiku těchto básní, jež pro jejich ojedinělost označoval jako &#8222;klenot, který je třeba vycizelovat do nejmenších detailů&#8220; a konečně <a href="https://obchod.petrkov.cz/book-author/reverdy-pierre/">Pierre Reverdy</a> obohatil tento útvar svébytným vykreslením člověka v dramatických situacích. Výběrem textů, grafickou i výtvarnou stránkou splňuje tato antologie nárokyna publikaci, která má podat výstižnou informací o jednom proudu poezie, který zvláště ve francouzském pojetí dosáhl mimořádné úrovně.</p>
<p>Baudelaire, Charles, 1821-1867<br />
Plameny v zrcadle : francouzské básně v próze / Baudelaire, Rimbaud, Mallarmé, Proust, Jacob, Reverdy ; přeložil Zdeněk Hron. &#8212; [Havlíčkův Brod] : Petrkov, 2015. &#8212; 97 stran : barevné ilustrace ; 18 cm<br />
ISBN 978-80-87595-48-0 (vázáno)</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
